Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "von vorteil sein"

"von vorteil sein" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o von, sein, sein czy Vorteig?
Vorteil
[ˈfɔr-]Maskulinum | masculine m <Vorteils; Vorteile>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • advantage
    Vorteil günstiger Aspekt
    Vorteil günstiger Aspekt
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • interest
    Vorteil Interesse
    Vorteil Interesse
Przykłady
  • advantage
    Vorteil Sport | sportsSPORT
    Vorteil Sport | sportsSPORT
Przykłady
  • benefit
    Vorteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
geldwert
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in kind
    geldwert einer Geldzahlung ebenbürtig: Leistung
    geldwert einer Geldzahlung ebenbürtig: Leistung
Przykłady
Vorteilsnahme
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • accepting a bribe
    Vorteils(an)nahme Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorteils(an)nahme Rechtswesen | legal term, lawJUR
Aufschläger
Maskulinum | masculine m, AufschlägerinFemininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • server
    Aufschläger Tennis
    Aufschläger Tennis
Przykłady
dagegenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • argue (against), hold (etwas | somethingsth) against it
    dagegenhalten erwidernd
    dagegenhalten erwidernd
Przykłady
  • es lässt sich dagegenhalten, dass …
    it can be argued, however, that …, it can be countered that …
    es lässt sich dagegenhalten, dass …
  • compare, set (etwas | somethingsth) against it
    dagegenhalten vergleichend
    dagegenhalten vergleichend
Przykłady
  • wenn man die Vorteile betrachtet und dann die Nachteile dagegenhält
    if you consider the advantages and then compare them with the disadvantages, if you set the disadvantages against the advantages
    wenn man die Vorteile betrachtet und dann die Nachteile dagegenhält
überwiegen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
überwiegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • predominate
    überwiegen das Übergewicht haben, vorherrschen
    prevail
    überwiegen das Übergewicht haben, vorherrschen
    überwiegen das Übergewicht haben, vorherrschen
Przykłady
überwiegen
Neutrum | neuter n <Überwiegens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

scheinbar
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • apparent
    scheinbar vermeintlich
    seeming
    scheinbar vermeintlich
    scheinbar vermeintlich
Przykłady
Przykłady
scheinbar
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • apparently
    scheinbar dem Schein nach
    seemingly
    scheinbar dem Schein nach
    scheinbar dem Schein nach
Przykłady
  • ostensibly
    scheinbar zur Täuschung
    scheinbar zur Täuschung
Przykłady
  • scheinbar umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „anscheinend
    scheinbar umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „anscheinend
verlustig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • einer Sache verlustig gehen Amtssprache
    to forfeitetwas | something sth, to be deprived ofetwas | something sth, to loseetwas | something sth
    einer Sache verlustig gehen Amtssprache
  • eines Rechtes [Vorteils] verlustig gehen
    to lose a right [privilege]
    eines Rechtes [Vorteils] verlustig gehen
Przykłady
Standort
Maskulinum | masculine m <Standort(e)s; Standorte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • position
    Standort Position
    Standort Position
Przykłady
  • site
    Standort eines Betriebes, Reaktors, einer Kamera etc
    location
    Standort eines Betriebes, Reaktors, einer Kamera etc
    Standort eines Betriebes, Reaktors, einer Kamera etc
  • site
    Standort Fabrikanlage
    plant
    Standort Fabrikanlage
    Standort Fabrikanlage
  • location
    Standort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Standort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
  • position
    Standort Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG eines Schiffes, Flugzeuges etc
    Standort Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG eines Schiffes, Flugzeuges etc
Przykłady
  • den Standort bestimmen
    to fix the position
    den Standort bestimmen
  • den Standort angeben
    to give (oder | orod indicate) one’s position
    den Standort angeben
  • wahrer Standort
    true position
    wahrer Standort
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • garrison
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
    post
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
    station
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
Przykłady
  • seinen Standort haben in (Dativ | dative (case)dat)
    to be stationed in
    seinen Standort haben in (Dativ | dative (case)dat)
  • site
    Standort Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
    habitat
    Standort Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
    Standort Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
  • site
    Standort Botanik | botanyBOT
    habitat
    Standort Botanik | botanyBOT
    Standort Botanik | botanyBOT
  • position
    Standort Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standort Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
auswirken
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
auswirken
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to obtain (oder | orod procure)etwas | something sth fromjemand | somebody sb
    bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • knead
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    work
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
  • break up
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc
    uncase
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc